2011年3月28日月曜日

【ご挨拶 // Greetings from the representative】

はじめまして,若武者代表の五十嵐彰です。

まずはじめに,この度の震災でご家族・ご友人を亡くされた方,またなじみのある場所が被災地となってしまった方へ,この場を借りてお見舞い申し上げます。

震災から2週間がたちましたが,未だ日本は混乱の中にあります。それは放射能漏れの問題が解決していないためであり,また将来の見通しが決して明るくないためでもあります。
将来の電力源の問題,物資不足,復興資金不足,現在日本にいる方が抱えているであろう不安を挙げればきりがありません。いつまでに復興するのか,それは誰にもわかりません。
道路や家などは比較的すぐに再建されるでしょう。現に被災6日後に復活した道路もあります。ですが震災に合われた方々,さらには日本に住んでいる方々の精神的な安定が物理的復興と同時に訪れるとは限りません。今まで経験したことのないような長い時間が必要となるかもしれません。

若武者は1.街頭募金などを通じた短期的集中的な支援,2.将来ライデンへくる交換留学生の協力を得た長期継続的支援の2つの活動から成っています。
短期的支援は我々の代で一応の終わりを告げます。ですが今年以降ライデンにくる学生に,少しずつでもいいので,なんらかのメッセージを送り続けてほしいと思います。
規模があまり大きくないため,自衛隊のように1万人を超える人を救うことはできません。ですが我々の活動が一人の命を救う助けとなり,見えない場所で苦しんでいる人に間接的に手を差し伸べられるかもしれない。それが実現すれば,それだけでもこの団体を立ち上げた意義はあります。

ネット上に興味深い言説がありました。
「観測史上最大の震災だから,観測史上最大の復興をとげる」

物理的・精神的な復興を遂げる日まで日本を海外から応援する,若武者がこの役目を終える日が来るまで,次の世代の留学生へバトンを渡し続けます。日本にいる方々へなんらかのメッセージを送り続けてほしいと思います。

末永く,お見守りください。
2011年3月27日 五十嵐彰

****************************************************************************************************************************************************************************************************************


Welcome to the website of "WAKAMUSHA in Leiden".
I am Akira Igarashi,the representative of "WAKAMUSHA in Leiden".


First of all, I would like to express my hearty sympathy with those who lost their family, friends and familiar places because of the disaster happened in Japan.


Although two weeks has passed since the earthquake occurred, Japan is still in chaos.
It is not only because of the leakage of radioactivity from a nuclear plant in Fukuoka but also from the unclear vision of the future.The issues concerning prospective electric-power resources, shortage of goods and funds for restoration etc... People living in Japan today have an extensive list of worries.

Nobody knows when Japan can recover its original vitality.

Sure, roads and houses may be reconstructed relatively quick. In fact, there are roads that are reconstructed six days after the disaster.However, for those who suffered from the series of disasters and those who live in Japan, the mental and materialistic stability would not come so quickly.It may take a very long time that has never been experienced before.

We, "WAKAMUSHA in Leiden", are constituted of the following activities:

1.Short-term intensive supports (e.g.) fund raising in towns
2. Long-term continuous activities with the consensus of prospective exchange students to Leiden

The short-term activities will end briefly in our current generation of exchange period (around June 2011).However, we would like the prospective students to keep sending the messages no matter how subtle they may be.

It is true that we are not big organization enough to save thousands of people.However, we believe that our actions may save even one person's life. We also believe that they may indirectly support people who suffer without being recognized. If these objectives are achieved, I am convinced that the establishment of this organization will be meaningful.

I have found an interesting quote from an internet:
"It is the biggest disaster ever observed, therefore it will achieve the biggest restoration ever observed."

We will keep passing down to the next generation of exchange students our WAKAMUSHA's aim of supporting Japan for its materialistic and mental recovery from the Nethelands until it is realized.We hope that they will keep sending some forms of messages to Japan just like us.

Best regards,

March 27th, 2011     Akira Igarashi

0 件のコメント:

コメントを投稿